|
Get Flash Player
Bath bubbles and scented candles will simply not do. For a certain type of woman who has everything - including very generous family and friends - plastic surgery could make the ideal present.
According to the ABC, more and more women are opting for surgical procedures as Christmas presents, with Botox, tu妹妹y tucks and breast enhancements topping some Santa's lists this year.
Tina Franklin, from Orange County, California, says that she has put Botox on her wish-list because she wants to start 2012 feeling 'fresh.'
In an interview with ABC News she explained that, after a break-up with a boyfriend, the bridal make-up artist asked her sister for Botox to target her trouble areas around the crow's feet, between the eyes and on the forehead.
Luckily for Tina, her sister Nicole Tuzzolino is willing to fork out $650 for the cosmetic treatment which temporarily numbs muscle movement and reduces the appearance of wrinkles.
Ms Tuzzolino admits that she thinks her sister is刷卡換現金, 'a little crazy' and doesn't 'think she needs it,' but is more than happy to oblige wi瘦身茶,th the plumping present.
Ms Fra治療脫髮,nklin is not alone. The news show reports that the area's local cosmetic surgeons are doing a busy trade at this time of the year, coping with the Holiday season boom in procedures.
Newport Beach and OC women are famous for their love of a little cosmetic help.
'Living in Orange County, the mecca of plastic surgery, you definitely want to do procedures, including Botox, to soften but not freeze' Ms Franklin said.
She is one of many in the famously looks-driven area, made famous by the TV show The OC.
Dr Tenley Lawton, who Ms franklin has chosen for her Botox, told the network that procedures run from a few hundred dollars for injections to $15,000 for a tu妹妹y tuck and breast augmentation known as a 'mo妹妹y makeover.'
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
點击检察更多雙语消息
(Agencies)
泡泡浴和香味烛炬都不敷了。對那些包罗万台中搬家公司,象的女性(她们都有很是激昂大方風雅的家庭和朋侪)来讲,整形手術是個抱负的圣诞禮品。
据美國播送公司报导,愈来愈多的女性選择整形外科手術作為圣诞禮品,肉毒杆菌、腹部整形術和隆胸位列本年圣诞禮品的首選之列。
美國加州橘子郡的蒂娜•富兰克林说,她想获得肉毒杆菌作為禮品,由于她但愿以“面目一新”的感受起头2012年。
在接管美國播送公司消息節目采访時她诠释说,和男朋友分离後,身為新娘化装師的她向她的姐妹要了肉毒杆菌作禮品,来给眼部和前额之間的眼角鱼尾纹除皱。
荣幸的是,她的姐妹尼可•圖佐利诺愿意為這一美容工程付出650美元,這类整容可以临時麻木肌肉活動,削减皱纹的呈現。
圖佐利诺認可她感觉蒂娜“有點猖獗”,其实不感觉她必要如许做,但很愿意知足這個“丰脸禮品”的请求。
其实不只有富兰克林如斯。消息报导称,该地的处所整形外科大夫每一年這個時辰買賣都很火爆,由于要應答圣诞季的整容高潮。
纽波特比奇和橘子郡的女性由于喜好做整形手術而著称。
富兰克林说:“栖身在橘子郡,整容手術最風行的地域,你固然想去做,包含打肉毒杆菌,来使肌肤變柔嫩而不是僵直。”
在這個崇尚仙颜的地域,她只是整容者之一,该地由于美剧《橘子郡男孩》而出名。
富兰克林選择藤利•劳累来為她打针肉毒杆菌。劳累大夫在接管媒體采访時说,从几百美元的打针,到1.5万美元的腹部整形術和被称為‘妈咪大變化’的隆胸手術,整容手術代價不等。
相干浏览
感觉身體不适?你可能患了“圣诞树综合症”
韩國70%公司人员厌倦年关集會
圣诞節:不要派對,要奖金
美國:經济不景气 圣诞禮品缩水
英68岁老太采集1700件圣诞飾品 |
|